“استقلال قضایی ستون اصلی یک کشور دموکراتیک است”

[ad_1]

آمریکای لاتین سالهاست که از برنامه سیاسی اروپا خارج شده است به حدی که بیش از پنج سال از آخرین نشست مشترک بین دو بلوک می گذرد. انتصاب ژوزپ بورل در سال 2019 به عنوان “صدراعظم” اتحادیه و ریاست جمهوری شش ماهه پرتغال در آن شش ماه اول سال 2021 می تواند لولاها را بچرخاند.

در مصاحبه با رسانه های دیگر مانند EFE یا روزنامه مکزیکی Reforma ، بورل اذعان کرد که “آمریکای لاتین جایی را که باید در دستور کار اروپا قرار دهد” و یادآوری کرد که سه توافق “روی میز” – تمدید از موارد موجود با شیلی و مکزیک و حماسه بی پایان توافق با Mercosur – “بخش مهمی از انگیزه جدید برای روابط با آمریکای لاتین است.”

─ نگرانی ها در مورد احترام به استقلال قضایی در آمریکای لاتین ، و به ویژه در کشورهایی مانند آرژانتین ، به ویژه در موارد فساد ، در حال افزایش است. آیا اروپا به این موضوع معلق است؟

─ از نظر اتحادیه اروپا ، تفکیک قوا ، یعنی قانون ، ستون اصلی علت وجود آن است. این مسئله همیشه در همه جا ، همچنین در کشورهای اروپایی ، وجود داشته است. ما با نگاه به خود شروع می کنیم. استقلال قضایی ستون اصلی یک کشور دموکراتیک است. هیچ آزادی و دموکراسی یا هر چیزی وجود ندارد که بتوان آن را یک کشور همولوگ و بدون استقلال قضایی دانست. استقلال روز پنجشنبه در بالای دستور کار است.

─ شما از پارلمان اروپا خواسته اید که پس از 20 سال مذاکره ، توافق با Mercosur را کنار نگذارد.

─ در بسیاری از کشورهای اروپایی نگرش بسیار منفی نسبت به این توافق نامه وجود دارد. این موضوع بر روی مسائل زیست محیطی ، به ویژه جنگل زدایی به عنوان پیش شرط تولید محصولات کشاورزی متمرکز است. و این نیز بیانگر نگرانی در مورد رقابت برخی از محصولات است. اما از نظر سیاسی توافق صورت گرفت و دولت ها آن را پذیرفتند. اکنون باید تصویب شود. اما همه ما می دانیم که توافق ها یک چیز و تصویب چیز دیگری است. در اروپا ، ما قبلاً تجربه توافق نامه هایی را داریم که دولت ها امضا می کنند و پارلمان ها آنها را رد می کنند. امروز برخی از کشورهای اروپایی قادر به تصویب این توافق نامه نیستند. و نه پارلمان اروپا. در مواجهه با این وضعیت ، فرد ممکن است تلاش کند تا مواضع را آشتی دهد و به دنبال راه حلهایی باشد که پاسخگوی نگرانی های قانونی باشد.

جوزپ بورل ، طی یک کنفرانس مطبوعاتی در بروکسل.  (بلومبرگ)

جوزپ بورل ، طی یک کنفرانس مطبوعاتی در بروکسل. (بلومبرگ)

utاما کمیسیون این توافق نامه را یک مرحله قبل از تصویب آن به رای دولتها نگذاشت. چرا این کار را نکردی؟

the اینطور است. اما ما هنوز از روندی که باید برای تصویب آن پیروی کنیم قانع نشده ایم. کمیسیون نمی تواند آن را برای رد دولتها به شورا ارجاع دهد.

─ و چه اتفاقی می افتد اگر کمیسیون این کار را انجام دهد تا بتوان از دولت ها نمایندگی کرد و بنابراین بحث را برانگیخت؟

─ ما وظیفه داریم از وصیت اطمینان داشته باشیم. این نه تنها یک توافق نامه تجاری است ، بلکه یک توافق نامه انجمن است که مورد توجه وزرای محیط زیست نیز هست. ستون همکاری بسیاری از موضوعات از جمله توسعه پایدار و حاکمیت اقتصادی خوب را بهبود می بخشد و پایداری صادرات مرکوسور به اروپا را معرفی می کند. داشتن این توافق نامه بهتر از نداشتن آن است. اما وقتی به اتفاق آرا یا اکثریت قاطع تصمیم گیری شد ، ما موظف هستیم متنی را ارائه دهیم که می دانیم قابل تصویب است. و قبل از رد شدن آن ، بهتر است کمی بیشتر صبر کنید و به توافق برسید ، که امروز این اتفاق نمی افتد.

─ آیا باید منتظر تصویب انتخابات ریاست جمهوری فرانسه (مه 2022) باشیم؟

من اینطور فکر نمی کنم. و ما پرتغال را به عنوان یک ریاست شش ماهه داریم که همانطور که می دانم علاقه خاصی به پیشبرد این توافق دارد.

کمیسیون اروپا در حال نهایی کردن مطالعه اثرات زیست محیطی توافق نامه است. آیا فکر می کنید برای اقناع کشورهای عضو اکراه کافی خواهد بود؟

─ می توانم به شما بگویم که هنوز مورد توجه طرف مقابل ، کشورهای مرکوروس نیست.

─ آیا اروپایی ها معنی توافق را می فهمند؟

– جوامع اروپایی دیگر هنوز از مزایای تجارت آزاد اطمینان ندارند. زمانی بود که تجارت آزاد ابزار عالی برای گسترش اروپا در جهان بود. حتی امروزه نیز جوامع اروپایی با روند جهانی شدن دیگر چندان متقاعد نشده اند. آنها ادعا می کنند که این عدم تعادل در زمینه اجتماعی ، زیست محیطی است ، اینکه ما با کارت های مختلف بازی می کنیم ، تا چه حد رقابت نامتوازن است. اینها مشکلاتی است که با آفریقا نیز بوجود می آید ، اما در آفریقا هیچ کشوری به این بزرگی و با اقتصاد مهم مانند آمریکای لاتین وجود ندارد.

─ کنفرانس وزرا در برلین در مورد امکان ایجاد ابزار مبادله بدهی که کشورهای با درآمد متوسط ​​را در نظر می گیرد ، بحث کرد. چقدر راه اومدیم؟

─ خیلی دور. حقیقت را به شما بگویم ایده ای است که توسعه نیافته است. در حال حاضر یک مشکل جهانی بسیار مهم در مورد میزان بدهی ناشی از همه گیری وجود دارد. کشورهایی هستند که یک بانک مرکزی در پشت خود دارند ، مانند اروپایی ها ، که به آنها امکان می دهد بدهی را پایدار کنند. و کشورهایی هستند که آن را ندارند. و در آمریکای لاتین ، ابزار مالی فوق ملی زیادی وجود ندارد که بتواند بدهی را حفظ کند. در آفریقا ، پیش فرض برخی از کشورها قبلاً آغاز شده است. این ایده که به نظر همه جالب بود ، هیچ نتیجه ای ندارد.

─ پارلمان اروپا و شورا (دولت ها) در مورد ونزوئلا نظر یکسانی ندارند. پارلمان اروپا می خواهد خوان گوئیدو به عنوان رئیس جمهور شناخته شود ، اما دولت ها این کار را نمی کنند. آیا این ناهماهنگی مانع جستجوی گفتگو با بازیگران ونزوئلا می شود؟

─ نظر اکثریت پارلمان اروپا به احترام کامل من احترام می گذارد. من رئیس پارلمان اروپا بودم و نمی توانم نظر نماینده های مجلس را نادیده بگیرم ، اما این نظر من است. ارزشمند ، صادقانه ، جالب ، اما یک نظر. زیرا در امور سیاست خارجی ، صلاحیت به شورا تعلق دارد. و شورا در مورد موضوعی که باید دنبال شود ، اتفاق نظر داشت.

─ آخرین قطعنامه اروپا در مورد ونزوئلا طرفین را به “تعهدات دشوار” دعوت می کند. آیا می توان آن را به عنوان فراخوانی برای انجام وظایف تفسیر کرد؟

─ راه حل اوضاع سیاسی در ونزوئلا باید از طریق مذاکرات انجام شود ، به استثنای انواع دیگر راه حل هایی که ما از آنها پشتیبانی نمی کنیم. مذاکرات آمادگی برای انتقال را از همان ابتدا فرض می کنند. اگر همه با مواضع خود به مذاکره بیایند و آنها را رها نکنند ، مکان هایی برای جلسات وجود ندارد. تاکنون همه مذاکرات ناموفق بوده است. و البته هر طرف معتقد است که شکست به دلیل طرف دیگر است. مذاکرات اخیر حمایت شده توسط دولت نروژ نیز ناموفق بوده است. آن دسته از ما که چندین سال در این تجارت بوده ایم می دانیم که در مذاکرات هیچ کس نمی تواند انتظار دیگری را برای اتخاذ رویکردهای خود داشته باشد. همه باید به سهم خود عمل کنند و همه انتقال های سیاسی که در جهان اتفاق افتاده است ، به عنوان مثال شیلی ، اسپانیایی ، لهستانی ، به رسمیت شناختن احزاب و در برخی موارد با تصمیمات هماهنگ شامل کسانی که ترک می کنند ، می باشد.

─ چه چیزی برای دادن وجود دارد؟

me این من نیستم که تصمیم می گیرم ، این قطعات هستند. کاری که ما انجام می دهیم حمایت مالی از روندی است که در آن می توان مذاکرات انجام داد. من معتقدم که مخالفان ونزوئلا باید وحدت خود را تقویت کنند. بسیار مفید خواهد بود. بنابراین ، شناسایی یا عدم شناخت آقای خوان گوئیدو به عنوان سرپرست ریاست جمهوری انتقال نیست ، این یک ملاحظه است. این تصمیم توسط کشورهای عضو اتحادیه اروپا بر اساس تجزیه و تحلیل حقوقی در مورد وضعیت تصمیم گیری شد. ما جلسه ای را که در انتخابات گذشته برگزار شد ، به رسمیت نمی شناسیم زیرا معتقدیم که آنها در شکل خوب و مناسب برگزار نشده اند. اما همچنین نمی توانیم در نظر بگیریم که مجمع ، که دوره خود را به پایان رسانده است ، هنوز در سمت خود است. ما تمدید ماموریت را به رسمیت نمی شناسیم زیرا معتقدیم که از نظر قانونی این مشکلات زیادی را به همراه دارد. ما گوایدو را رهبر اپوزیسیون ونزوئلا می دانیم زیرا مخالفان ونزوئلا او را اینگونه می خواستند.

─ آیا به احتمال مذاکره و آغاز آنها در ماههای آینده خوش بین هستید؟

currently در حال حاضر هیچ نشانه ای وجود ندارد که چنین اتفاقی در یک تاریخ خاص رخ دهد. مخالفان با شرایط جدید سازگار می شوند و همه انتظار دارند نگرشی که دولت جدید آمریکا اتخاذ می کند ، تعیین کننده باشد. در حال حاضر ، نروژ تصور نمی کند که شرایط برای شروع مجدد روند مذاکره فراهم باشد. بنابراین باید مدتی صبر کنیم تا همه ریست شوند. من هنوز گروه تماس بین المللی را تشکیل نداده ام ، زیرا به نظر من این گلوله ای است که نباید از آن استفاده شود. ابتدا می خواهیم در مورد موقعیت شرکت کنندگان مختلف وضوح و دانش بیشتری داشته باشیم.

─ آیا به زودی اجلاس بین اتحادیه اروپا و آمریکای لاتین خواهیم داشت؟

best من تمام تلاشم را برای این کار انجام خواهم داد. اما لازم نیست اجلاس تشریفاتی باشد ، فقط یک اجلاس رسمی ، بلکه باید دارای محتوا باشد. وقتی با کنفرانس وزرا در برلین و آلمان ملاقات کردیم ، دیدیم که مباحثی برای ارائه محتوای آن وجود دارد. بی ثباتی اجتماعی ، جرایم سازمان یافته ، خشونت ، مشکلات توسعه ، مشکلات تجاری. آمریکای لاتین به شدت از بیماری همه گیر آسیب دیده است ، این یکی از نقاط جهان است که بیشترین آسیب را از سلامت و اقتصاد متحمل شده است. این باید بیش از هر زمان دیگر توجه ما را به آن قاره جلب کند که از طرف دیگر حضور چین در حال افزایش است. و خلا gapها در سیاست پر می شوند. اگر می خواهیم یک نیروی ژئوپلیتیک و یک بازیگر جهانی باشیم ، همانطور که می گوییم ، نمی توانیم وانمود کنیم که در آمریکای لاتین نیستیم ، جایی که جمعیت جوان و پتانسیل اقتصادی فوق العاده ای دارد. اروپایی ها باورش سخت است که شرکت های اروپایی بیش از هند ، چین ، روسیه و ژاپن در آمریکای لاتین سرمایه گذاری کرده اند. اگر اروپایی ها تخم مرغ را در یک سبد قرار دهند ، در آمریکای لاتین است. اما حضور اتحادیه اروپا در حد و اندازه نیست.

[ad_2]

Related Posts

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *